Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘poetry’

In Hawaii for another Valentine’s Day—always a good spot for celebrating love, inspiring love and meditating on love. When I’m here my heart nearly bursts open with love for all creation.

 

Yeah, yeah, pretty easy when I’m this far away from routine, news, and winter weather. Regardless, sending love to you, dear readers, and to all my Valentines across the Pacific (and to one across the Atlantic).

 

On with the poem blitzing then:

 

I taped “Some Kiss We Want” by 13th century Persian poet Rumi to a piece of grass at a favorite overlook of mine. Every time I drive by I say, “It never gets old,” and so with a kiss, and so with our human yearning for love.

 

No one marries the spiritual with the physical like Rumi. Just look how he connects the mouth to that union in the last stanza. The mouth brings in breath and spirit, speaks words of love and is rather handy in the act of love itself:

Breath into me. Close

the language-door and open the love-window.

 

 

For a more prosaic but no less love-happy treatment of love, I left British poet Wendy Cope’s “The Orange” in a stack of grocery store (wait for it) oranges.

 

What a wonderful description she gives of being newly in love, how it makes you newly in love with every old thing you never paid attention to before:

And that orange, it made me so happy,

As ordinary things often do

Just lately.

 

I asked my friends, a long-married couple, to be in a picture with an excerpt from Edgar Allen Poe’s “To One in Paradise” while we waited at the airport to move from one Hawaiian isle to another. They wisely questioned the appropriateness of an Edgar Allen Poe poem for a non-Halloween holiday, but were good sports in posing with it.

poem is on window between the smoochers

 

The poem is (unsurprisingly) about a dead lover. But let’s just pretend that the loved one in the poem’s heavenly paradise is a loved one here on the earthly paradise of Hawaii. Then we can enjoy the romance of the beautiful lines and not feel like we’re dragging a decomposing corpse from the crypt to the bedroom.

 

The poem is hard to read in my picture, so I’ll type out the words:

And all my days are trances,

      And all my nightly dreams

Are where thy grey eye glances

     And where thy footstep gleams—

In what ethereal dances,

     By what eternal streams.

 

Speaking of morbid attachments, I do love a good cemetery and was happy to find an unmarked one off a dirt road where I could leave “Love Song” by poet Nancy Wood (1936-2013).

poem is on fence-post in foreground

 

For anyone who’s lost their life’s love, this is for you:

. . . Our holy place is holy still;

     our love is not diminished by absence or by pain.

 

There’s a  high surf warning today on the north shore of Kauai, so it’s a good time to leave “Sonnet LXXV” by Edmund Spenser (1552-1599) on the beach, to fulfill its promise of being washed away.

 

Not to be a sourpuss in the candy jar, but it’s funny that for all the flowery promises to make his lover’s name immortal and her virtues rare eternal, Spenser never does mention her name or describe what those virtues are. Seems to me what he really wanted written in the heavens was his poem. Success!

 

For those who haven’t yet found the lover to write their names in the sand much less follow through on a Bumble date, Maya Angelou offers encouragement in this excerpt from “In My Missouri.” I taped it to a telephone pole outside one of the only late-night spots in Hanalei, the famous Tahiti Nuit. (Famous for The Descendants fans, I mean.)

 

The poem begins with the bad men she’s encountered, the mean, cold and hard men. Then she writes, and I love this, I love this for all those who are still looking and need hope—

So I thought I’d never meet a sweet man

A kind man

A true man

One who in darkness you can feel secure man

A sure man

A man.

 

For my own man, my own sure man, I crumpled up Ted Kooser’s “Pocket Poem” and stuck it in his shorts.

 

My husband is notorious for crumpling his scorecard in our euchre group (much to the annoyance of the scorekeeper) so Kooser’s poem is just right. And also these lines, which I feel even now, thirty-two years on (forty if you include the teenage dating years)—

. . . I want to be so close

that when you find it, it is warm from me.

 

Happy Valentine’s Day, everyone! Across the isles and across the aisles, let’s love!

Read Full Post »

For the last pairing of January men poems, I’m featuring poems so opposite in tone it’s giving me an idea for a buddy comedy.

 

First up is John Berryman’s “Dream Song 14.” “Dream Song 14” is one of 385 dream songs told through Berryman’s alter-ego character of Henry. Henry sometimes speaks in the first person (as in this poem) and sometimes is referred to in the third (see second stanza).

 

I left it nestled in a display of graveyard blankets. (I had never heard of such a morbid thing till I moved to Michigan. Wonder if other Midwest states market greenery in this way.)

 

Dream Song 14

by John Berryman

 

Life, friends, is boring. We must not say so.

After all, the sky flashes, the great sea yearns,

we ourselves flash and yearn,

and moreover my mother told me as a boy

(repeatingly) ‘Ever to confess you’re bored

means you have no

 

Inner Resources.’ I conclude now I have no

inner resources, because I am heavy bored.

Peoples bore me,

literature bores me, especially great literature,

Henry bores me, with his plights & gripes

as bad as achilles,

 

who loves people and valiant art, which bores me.

And the tranquil hills, & gin, look like a drag

and somehow a dog

has taken itself & its tail considerably away

into mountains or sea or sky, leaving

behind: me, wag.

 

 

Confession:  I don’t like this poem. Never have. Snark irritates me. I love the real, and snark is its opposite; or more precisely, snark hides the real and must be wiped off like clown make-up to see the truer facial expression.

 

At the risk of sounding like the awkward girl whispering what she doesn’t like about the popular girl (not denying I have been in this position before), let me run down a list of what bothers me about this famous poem, beginning with that killer first line:

  • Life, friends, is boring. We must not say so.

This strikes me as dishonest. An avoidance of pain. Which may be the point. Boredom hides depression and despair.

  • Tranquil hills & gin

Sounds try-hard to my ears, but maybe when the poem was published in 1969, this juxtaposition had a fresher, more original sound.

  • Peoples bore me.

Peoples? I get that Berryman needs to differentiate groups of people, however you classify them—ethnicity, nationality, religion—from love of people (in the third stanza, referring to Henry’s more open-hearted nature), but peoples will never not make my skin crawl.

 

So I ask you:  is this heavily-anthologized poem over-rated? Or is my reaction just a matter of personal taste?

 

Berryman’s biography is exhausting. Suffice it to say he was born in 1914, had a complicated childhood (suicide of his father), extra-marital affairs, three marriages, a late-life religious conversion, a history of alcohol abuse and depression. He jumped off a bridge in Minnesota in 1972.

 

 

 

 

 

 

 

Now let us move on to a more emotive man, at least on the page. The speaker in Edward Field’s “A Journey” is feeling all the feels on his train ride. I taped the poem to a pole at an Amtrak station.

 

A Journey

by Edward Field

 

When he got up that morning everything was different:

He enjoyed the bright spring day

But he did not realize it exactly, he just enjoyed it.

 

And walking down the street to the railroad station

Past magnolia trees with dying flowers like old socks

It was a long time since he had breathed so simply.

 

Tears filled his eyes and it felt good

But he held them back

Because men didn’t walk around crying in that town.

 

Waiting on the platform at the station

The fear came over him of something terrible about to happen:

The train was late and he recited the alphabet to keep hold.

 

And in its time it came screeching in

And as it went on making its usual stops,

People coming and going, telephone poles passing,

 

He hid his head behind a newspaper

No longer able to hold back the sobs, and willed his eyes

To follow the rational weavings of the seat fabric.

 

He didn’t do anything violent as he had imagined.

He cried for a long time, but when he finally quieted down

A place in him that had been closed like a fist was open,

 

And at the end of the ride he stood up and got off that train:

And through the streets and in all the places he lived in later on

He walked, himself at last, a man among men,

With such radiance that everyone looked up and wondered.

 

 

“You just need a good cry,” I used to tell my kids, “then you’ll fell better.” Talk about a good cry—the poem’s speaker has a cry so good that

A place in him that had been closed like a fist was open

 

His transformation to a man among men is especially affecting because it was brought about by behavior not considered, even today, manly.

 

This is not a perfect poem. The claim that men didn’t walk around crying in that town seems a little silly (in what town do women walk around crying), but considering the rigid gender rules of the 50’s, the time in which the journey takes place (see link at end of post for more details), the phrase sets the context for the man’s newfound freedom.

 

Not perfect, but more importantly, real, and honest, and universal.

 

Since I’ve given short-shrift to Berryman’s biography, in fairness I can’t give too much space to Field.

Born 1924, he played cello in the family trio with his sisters on the radio, served in the Air Force as a navigator in WWII, worked as an actor and a typist, had a short affair with poet Frank O’Hara, taught poetry and published fiction with his long-time partner Neil Derrick.

 

I assume he’s still alive and if so he’s 94.

 

I love this anecdote he tells in an interview in Westbeth:

 

I gave a reading in Youngstown, Ohio—I guess at Youngstown State—and after I read, a woman who was a psychology teacher jumped up on the stage and said, “Yes, we must be free!” And then they carted her off. I guess I was a little too far out for Youngstown.

To learn more about the occasion for “A Journey” from the poet himself, link here.

 

Read Full Post »

I’m trying to get my old men/sad men poems posted before the end of January—I got waylaid by a broken laptop and a too-long repair job (truly the techno-dog ate my homework)—so to keep things moving along I’ll post two short poems today and the longer ones by Friday. Then I can say fare-thee-well to the old and move on into February, which is, I know, not the obvious month for a fresh start, but for us procrastinators, a veritable mulligan for new year’s resolutions.

 

(Is there anyone who doesn’t want this January to be over?)

 

 

A strange old man

Stops me

Looking out of my deep mirror.

            —Hitomaro

 

 

I left (er uh, last December) a short poem by the seventh-century Japanese poet Hitomaro in a mirror in the men’s section of Nordstroms Rack. I had to slip it into a Michael Kors tie because I didn’t have tape. Notice how creased this poem is. It was one of the first poems I collected when I started Poem Elf nearly ten years ago. My plan was to have one of the men in my life leave it in a public restroom but I never found a volunteer.

 

Maybe I’ve kept it so long because I feel tender towards it. And respectful, the way one would feel about a pocket watch handed down from a great-grandfather long dead. The poem is a deep mirror itself and one I’ve never tired of looking at.

 

Little is known about Hitomaro’s life. He wrote for emperors and died around age fifty. So let’s assume he was in his forties when he wrote about the strange old man in the mirror. You’re still so young! I want to tell him, but I suppose the forties are the decade when bodily decline first surprises and shocks.

 

I’m pairing Hitomaro’s tanka with an excerpt from Yeats’ “Sailing to Byzantium.”

poem is on light post

 

An aged man is but a paltry thing

A tattered coat upon a stick, unless

Soul clap its hands and sing

            —W.B. Yeats

 

Excerpts are unfair to poems—it’s like showing a single buttock from a Rodin sculpture and saying, Look at this man think! But here it is, another piece of paper I’ve been carrying around for years and want to discharge.

 

Take a minute to read the whole poem, a rumination on aging and a celebration of creativity as an antidote. That’s how I read it anyway. Here’s what Yeats wrote about it (courtesy of Wikipedia):

I am trying to write about the state of my soul, for it is right for an old man to make his soul, and some of my thoughts about that subject I have put into a poem called ‘Sailing to Byzantium’. When Irishmen were illuminating the Book of Kells, and making the jeweled croziers in the National Museum, Byzantium was the centre of European civilization and the source of its spiritual philosophy, so I symbolize the search for the spiritual life by a journey to that city.[1]

 

I left the excerpt in a parking lot at dusk in early December. I’m enjoying how the light and the poem transform a prosaic suburban strip mall into a jeweled and transcendent space.

 

Yeats is ever my favorite. Link here to an earlier post with his biography.

 

 

Read Full Post »

Here at the beginning of the 20thyear of the 21stcentury; in the spirit of “out with the old, in with the new”; bearing in mind the cartoon personification of the passing year as a weary white-haired fellow; in special consideration of those readers of age to shudder at Father Time; with a sympathetic nod to the male of the species who may in the present age feel unmoored and undervalued; in regards to certain 2019 Poem Elf pictures never posted; and finally, in celebration of using a year’s allotment of semi-colons in a single sentence—I offer you a few poems on men and aging.

 

(It’s true, I’m not the most desirable guest at a New Year’s Eve party.)

 

Anyway . . . as anyone who’s ever had to take keys away from an elderly male driver will tell you, this men and aging thing is fraught with loss. Loss of masculinity, status and potency. It ain’t pretty.

 

Full-steam ahead then.

 

I have six poems total and I’ll feature two paired poems per post. Today we have Thomas Lynch’s “How to Stay Alive” and Rick Cannon’s “Point of Arrival.”  Lynch is a mortician and writer here in southeast Michigan. The Undertaking, his 2009 collection of essays, is one of my favorites, and he has a new one out this year, The Depositions. Rick Cannon is a poet and teacher at Gonzaga High School in Washington, D.C. (featured in an early Poem Elf post, link here) and not coincidentally my nephew’s favorite teacher.

 

I left Lynch’s poem on a bench in the New York City subway.

 

How to Stay Alive

by Thomas Lynch

 

He found he had nothing of consequence

to say about the weather so he went

noiselessly about his sorry business—

a version of himself in which he kept

pace with his neighbors but at arm’s length

because his arms were too short and he ached

in ways he thought they’d hardly understand.

So he kept his distance, and assumed the stance

of someone he’d seen one time in a movie.

The sad sack in the poem is familiar as Prufrock and Walter Mitty, those characters who ache for emotional richness and settle for nothing of value. Lynch’s version—keeping pace with his neighbors but at a distance— seems to be in a race that he doesn’t want to win. It’s enough to be in the pack, to exist, to survive. He mistakenly believes—how many of us do too?— that in order to stay alive his true self has to die.

 

Cannon’s “Point of Arrival” is marginally less bleak. I stuck it on a twig by a random mailbox. Apologies to the owner if he took it personally.

 

POINT OF ARRIVAL

by Rick Cannon

He stands barefoot on the gray concrete,
the iron season cooling the blood
dull red through his flat slow soles.
He’s forgotten why he came to the garage
and stands in his shaggy robe before hammer,
awl and ratchet, dumb, blank,
as if stunned by a piece of news.

Out the window he sees the tight copse,
stripped spar and mast shrouded in pale
yards of light.

Still he stands, lost,
but beginning perhaps to sense, as dawn
will seep beneath a blind, that from far away
and through much trial he’s come
exactly here. And as he stands issuing

breath, that slow rhythm leaf by leaf,
he feels the earth shift slightly
under tonnage of wind
toward white winter.

For several minutes he stays his feet flat
on the stinging stone, a robed man
in a cold garage accepting his extremity,
seeing it had always been so:
even from the beginning he’d been,
by far, out too far to survive
more than just this little while.

 

A man in his bathrobe standing stock-still in his garage in the early morning is always going to worry me. Something is dying here, and it’s not just the late-autumn leaves. Will it end in suicide? Are we looking at the onset of dementia? The tools of the man’s former industriousness, the hammer, awl and ratchet, sit before him like a language he doesn’t understand anymore. He’s come smack up against his mortality. Perhaps his failures too.

 

I say Cannon’s poem is marginally less bleak than Lynch’s because at least this man feels connected to the beauty of nature. And he seems to be a work in progress. His acceptance of his loss, whatever it may be, happens as we watch, whereas Lynch’s man is stagnant from the moment we meet him.

 

Gee, welcome to Debbie Downer’s New Year’s celebration. More to come.

Read Full Post »

On a fall day in New York City I left a poem in Central Park . . .

poem is on bench under orange sign 

Women and Horses

by Maxine Kumin

 

“After Auschwitz, to write a poem is barbaric.”

-Theodor Adorno

 

After Auschwitz:  after ten of my father’s kin—

the ones who stayed—starved, then were gassed in the camps.

After Vietnam, after Korea, Kuwait, Somalia, Haiti, Afghanistan.

After the Towers. This late in the life of our haplessly orbiting world

let us celebrate whatever scraps the muse, that naked child,

can pluck from the still-smoldering dumps.

 

If there’s a lyre around, strike it! A body, stand back, give it air!

Let us have sparrows laying their eggs in bluebird boxes.

Let us have bluebirds insouciantly nesting elsewhere.

Lend us navel-bared teens, eyebrowed-and-nose-ringed prodigies

crumbling breakfast bagels over dogeared and jelly-smeared texts.

Allow the ablebodied among us to have steamy sex.

 

Let there be fat old ladies in flowery tent dresses at bridge tables.

Howling babies in dirty diapers and babies serenely at rest.

War and détente will go on, détente and renewed tearings asunder,

we can never break free from the dark and degrading past.

Let us see life again nevertheless, in the words of Isaac Babel

as a meadow over which women and horses wander.

 

—and a sister-poem in Chelsea on the back of a bike—

 

Wartime Sunday

by Anne Porter

 

In honor of Eugene Atget, photographer of Paris

 

From the time of a long-ago war that destroyed only far-away cities

I remember a Sunday walk with the littlest of our sons.

The vomit of Saturday night was wet in the doorways,

No one was up, First Avenue empty and gray,

So we turned a corner to stare at the three bridges,

Great webs of stillness over the East River.

 

On our way home, passing the locked-up shops

We saw one window heaped with tarnished lamps

Guitars and radios and dusty furs

And there among them a pawned christening-dress

White as a waterfall.

 

When I was visiting my son in New York City a month ago, I had no plan to pair “Women and Horses” and “Wartime Sunday.” They were just two poems I happened to have in my purse. But looking at them now nuzzled up together in the same post, I feel vindicated in my matchmaking skills which have sometimes been undervalued by my near and dear.

 

To be sure poets Anne Porter and Maxine Kumin are an odd couple. One was a devout Catholic, the other a secular Jew. One travelled in bohemian circles (that would be the Catholic), the other lived quietly in the countryside. But both witnessed massive destruction in their lifetimes:  the Great Depression, the Holocaust, World War II, the Korean War, the Vietnam War 9/11, and all the wars up until 2011 when Porter died at age 100. As mothers and poets during roughly the same time period, they have common ground and much to discuss.

 

Where they meet-up in these poems (if we can continue the dating metaphor) is in the question, “How do we go on?” In the face of a dark and degrading past, as Kumin puts it, how can there be a nevertheless? For Kumin the muse is the answer and for it’s Porter grace, but grace and the muse are close relatives if not twins. (As a child Kumin went for a short while to a Catholic school next door to her house so I suspect the idea of grace wasn’t foreign to her.)

 

Finding vomit on a doorstep (wet, fresh vomit) and the still-smoldering dumps everywhere in our haplessly orbiting world would surely drag us down to despair if that’s all we could see. But in the ruins are wondrous things, great webs of stillness:  old ladies playing bridge, teenagers reading at breakfast, a christening gown white as a waterfall  in a pawn shop window. For those with a discerning eye, grace—call it art if you want—abounds and renews the world again and again.

 

The particular form of grace, that is, what makes things new again, is not the same for these two poets nor for each one of us. That in itself is a marvel to revive the glummest soul.

 

As I was pondering this I came across an excerpt from a Nabokov essay:

 

“In a sense we are all crashing to death from the top story of our birth to the flat stones of the churchyard and wondering with an immortal Alice in Wonderland at the patterns of the passing wall. This capacity to wonder at trifles—no matter the imminent peril—these asides of the spirit, these footnotes in the volume of life are the highest forms of consciousness, and it is in this childishly speculative state of mind, so distant from commonsense and its logic, that we know the world to be good.”

—Vladimir Nabokov

 

And here we have uncovered the attraction between these two poems:  To wonder at trifles no matter the imminent perils is, for Nabokov and for Kumin and Porter, the highest form[s] of consciousness.

 

I’ll re-print bios of both poets from past posts.

Poet Maxine Kumin was born in Philadelphia in 1925. She went to Radcliffe, now part of Harvard, and swam competitively there.  She took a seminar with novelist Wallace Stegner, and his criticism of her work discouraged her from writing poetry.  For a long time she wrote poems privately.

 

As a mother of young children, Kumin took a poetry class at an adult education center.  There she met poet Anne Sexton.  The two mothers, both at home, became close friends and stayed close up until the day of Sexton’s suicide.  Together they wrote four children’s books.  (The books were illustrated by Evaline Ness, wife of FBI agent Eliot Ness, the inspiration for the “Untouchables” television show.)  Kumin was first published at age 36, and subsequently won the Pulitzer Prize, the Ruth Lilly prize, and most of the big honorifics a poet can receive.

 

She and her husband Victor, a chemical engineer who worked with Oppeheimer on the atomic bomb*, had three children and  lived on a farm in New Hampshire where they raised organic vegetables and bred horses. At age 74 Kumin almost died in a horse driving accident. She broke her neck, ribs, and punctured a lung but recovered and continued to write poetry into her eighties.

 

She’s often compared to another northeastern pastoral poet—she’s been called the feminist Robert Frost.  But after reading some of her poems and marveling at her non-writing daring-do, I’m starting to think of her as a feminist Ernest Hemingway:  physical, fearless, unembellished. 

She died in 2014 at age 88.

*Victor Kumin refused to continue work on the atomic bomb after Hiroshima and Nagasaki.  He was threatened with court martial but in the end was honorably discharged.  For a full account of his fascinating story, link here.

 *  *  *

 

Anne Porter’s literary career was launched when she was 83 with the publication of her first book of poetry. Can I say that again? Her literary career was launched when she was 83. Surely that’s the most hopeful, life-affirming sentence I’ve ever written. And she is the sweetest most adorable poet I’ve ever encountered. Watch this video to get an idea. (Best line: she opens a letter and says, “Oh, from the Pope.”)

Born in Boston to a wealthy family, she attended Bryn Mawr and married the American painter and art critic Fairfield Porter. (A favorite of mine. Link to his work to see for yourself.) Their marriage was not an easy one. He indulged his artistic temperament and sexual drives while she tended to their five children* and hosted his friends for months on end at their homes in Southampton and Maine. Lovely that some of these guests were his lovers, male and female, but to be fair, she had a liason of her own.

Their life together fascinates me. I’ve lost a good hour following their story link to link, drawn down down the rabbit hole of mid-century bohemia. Their social and familial circles pull in such a number of artists and intellectuals, it’s a veritable Bloomsbury group.

Portrait of Anne by Fairfield Porter

Like so many other wives of writers and artists, Anne Porter remained hidden and overlooked until the death of her husband. I have a vision of her tottering on her walker, step by step, on through the heap of egos, drama, passion and duty that blocks her path, until at last she emerges cheerfully on the other side, an artist in her own right. She died in 2011.

 

 

*Her oldest son was mentally disabled in some way, either autistic or schizophrenic. When he died in 1980 she wrote the heartbreaking “For My Son Johnny.”

 

For more information on the remarkable Porter, read this profile in the Wall Street Journal.

 For a review of her most recent collection of poems, link here.

 

 

Read Full Post »

poem is on futon 

 

Respite

by Jane Hirshfield

 

Day after quiet day passes.

I speak to no one besides the dog.

To her,

I murmur much I would not otherwise say.

 

We make plans

then break them on a moment’s whim.

She agrees;

though sometimes bringing

to my attention a small blue ball.

 

Passing the fig tree

I see it is

suddenly huge with green fruit,

which may ripen or not.

 

Near the gate,

I stop to watch

the sugar ants climb the top bar

and cross at the latch,

as they have now in summer for years.

 

In this way I study my life.

It is,

I think today,

like a dusty glass vase.

 

A little water,

a few flowers would be good,

I think;

but do nothing. Love is far away.

Incomprehensible sunlight falls on my hand.

 

 

If a friend told you her life was a dusty glass vase you might ask what’s going on, give her a consoling hug and pass on the number of a good therapist. Somehow Jane Hirshfield says the very same thing and she sounds . . . self-satisfied? Pleased? Zen at the very least. That’s the Hirshfield magic. Her meditative air fills her poems, dark though they may be, with light.

 

Take another look at that dusty glass vase. Yes, it’s empty, un-filled, unused for some time. But not depressing. An empty vase is rich with possibility and ready for beauty. Ready for a little water and a few flowers.

 

I think;/but do nothing the speaker says. Around her is a world of activity. The dog pushes the ball to her feet, the fig tree bursts with new fruit, the busy ants march onward. She watches but doesn’t feel the desire to be busy herself.

 

What wondrous stillness in this poem. Each experience—dog, tree, sugar ant, sunshine—is presented as if Hirshfield were holding them out in her palm one by one for us to see. My, my, look at this, she seems to say quietly. And so she draws us in to her meditative state. The short lines only heighten the quality of attention. There’s a precision and delicacy at work that bring to mind Helen Mirren’s unmatched articulation. I’d really love to hear her read this poem aloud.

 

It ends so softly that the drama and tension of the last two lines nearly escaped me. We seem to be headed down the path of lugubriosity—

 

Love is far away

 

but it’s only a set-up for the line that follows. Suddenly we find ourselves bathed in wonder and beauty:

 

Incomprehensible sunlight falls on my hand.

 

I left “Respite” on a Baltimore sidewalk in mid-summer. Since then I’ve been chiding myself for letting it languish away in my photo stream. But now I’m glad I waited so long to post it. Turns out it’s very of-the-moment and on-the-nose this early November afternoon.

 

Hirshfield describes an in-between space, one between observation and action. For some time these past few weeks I’ve been sitting in the same—but without the equanimity she has. My in-between is more malaise than meditation. More a wet noodle than a coiled spring.

 

Readers, bear with me a moment. Guests are arriving to the pity party HIrshfield so wisely avoids, and I want to look at each face before I sneak out the back to a more festive event.

 

The first guest is the re-boot of my years-ago empty nest syndrome, as all four of my children made moves—nearly simultaneously—that brought home the fact that none will live ever live within three hours of us, and that my husband and I are more and more extraneous to their lives, as it should be, of course. That guest came in early fall and got the other guests riled up, guests who had been in the room the whole year, ignored by me but suddenly wanting attention. A dead dog. A mother-in-law, who had lived with us, deceased nearly a year now. Serious health issues plaguing my extended family.

 

And then there are the lesser guests who behave as if they were the guests of honor: a finished novel sitting in the proverbial drawer, a novel half-heartedly and unsuccessfully marketed and subsequently rejected; a new novel stale and plodding; new writing projects begun and abandoned; my blog set aside and now so judgy of my laziness.

 

Tiny problems. First-world problems. Nothing to look at here except I’m usually a duck’s back to problems. And getting side-tracked by such commonplace experiences was making me feel like  . . . well, like a dusty glass vase.

 

Enter this poem, which I had positioned mostly as a pun (the futon inviting “Respite,” you see). The poem has tapped me on the shoulder, very gently, and said, There’s better light over here, let’s examine these things together. The in-between place, it turns out, isn’t a dead zone, it isn’t a place where nothing happens and nothing ever will because I was never good enough anyway and people get sick and the lucky ones grow old and die withered. No. It’s a mid-day nap. It’s a sit-down. It’s a church pew. It’s a fertile place, a place to gather the energy of wonder and stillness.

 

I’ve mentioned before a favorite poem of childhood, one I can still recite from memory, and I do hate to repeat myself, but A.A. Milne’s “Halfway Down” belongs to this moment and it’s running through my head, so here goes. The poem begins:

 

Halfway down the stairs

is a stair

where I sit

 

In the second stanza Milne switches to “halfway up the stairs” (emphasis mine), then muses that this chosen step is not up and not down but has its own geography—

 

It isn’t really

Anywhere!

It’s somewhere else

Instead!

 

Even as a little girl I liked that halfway down stair. A good place to observe what was happening above or below, and there was always a lot going on in our household of thirteen. Anyway, that’s where I am, halfway down the stairs, patient now, observing, biding my time to move, up or down, I don’t know.

 

I’m re-posting Hirshfield’s biography from a past post:

 

Jane Hirshfield was born in 1953 in New York City.  After graduating from the first Princeton class to include women, she moved to San Francisco to study Zen Buddhism for eight years. She’s published eight books of poetry and, as a translator of Japanese poetry, helped popularize tanka in the United States. She’s won numerous awards and taught at many universities including Stanford, Duke and Univerisity of Virginia.

 

I read an interview with her from PalettePoetry.com and came across this question-and-answer which I suspect is relevant to “Ask Much, the Voice Suggested.”

 

Q:  HOW DO YOU CLIMB OUT OF A DRY SPELL OF WRITING?

JH: By longing. I grow lonely for poems, the way you would grow lonely for an absent lover. And then they return. Longing is the ladder we meet on.

 

 

Read Full Post »

A sunny day in northern Michigan. A long walk past farmland and on to a wooded trail. Three Seamus Heaney poems to deliver, three poems full of the most beautiful nouns and verbs but also full of death. Three watchful deer who scared the bejeebers out of me and two wrong turns that added miles to my trek. But it was a happy couple of hours nonetheless.

 

 

Each of these poems deserves a much fuller examination than the cursory notes I put here. I encourage everyone to read and re-read them. There’s more to see at every pass.

 

 

Let’s start with the least disturbing death, “Blackberry picking.” Here is the death of innocence, of beauty, of lust, take your pick. I set the poem against an electric fence bordering an organic farm that to my knowledge does not produce blackberries.

 

 

There’s gluttony and Bluebeard-level “blood” in these blackberry fields. Over-indulging leaves its mark (stains and prickles) but it’s only death (fruit fungus in this case) that ends the feeding frenzy. Pleasures of the flesh can’t last forever:

 

I always felt like crying. It wasn’t fair

That all the lovely canfuls smell of rot

Each year I hoped they’d keep, knew they would not.

 

 

I stuck “Man and Boy” on a hilltop tree overlooking a lake. You can just see the poem in the lower-left portion of the photo.

 

Who is man and who is boy keeps switching in this poem. The two main characters, the boy and his father, experience age in a non-linear way. Time operates in a circle, moving forward and back at once, forming unheard concentric soundwaves like the salmon’s, a perfect ring like the mower’s.

 

 

The final image almost makes me dizzy. As the speaker imagines his father running home to hear of his own father’s death, he becomes a boy on his father’s back being carried as if he were an old man. Got it? Forget it, read it for yourself.  I’ve re-printed it below because the picture is too hard to read.

 

Man and Boy

by Seamus Heaney

 

I

“Catch the old one first,”

(My father’s joke was also old, and heavy

And predictable). “Then the young ones

Will all follow, and Bob’s your uncle.”

On slow bright river evenings, the sweet time

Made him afraid we’d take too much for granted

And so our spirits must be lightly checked.

Blessed be down-to-earth! Blessed be highs!

Blessed be the detachment of dumb love

In the broad-backed, low-set man

Who feared debt all his life, but now and then

Could make a splash like the salmon he said was

“As big as a wee pork pig by the sound of it.”

 

II

In earshot of the pool where the salmon jumped

Back through its own unheard concentric soundwaves

A mower leans forever on his scythe.

He has mown himself to the centre of the field

And stands in a final perfect ring

Of sunlit stubble.

“Go and tell your father,” the mower says

(He said it to my father who told me)

“I have it mowed as clean as a new sixpence.”

My father is a barefoot boy with news,

Running at eye-level with weeds and stooks

On the afternoon of his own father’s death.

The open, black half of the half-door waits.

I feel much heat and hurry in the air.

I feel his legs and quick heels far away

And strange as my own — when he will piggyback me

At a great height, light-headed and thin-boned,

Like a witless elder rescued from the fire.

 

 

Finally, I tucked “Strange Fruit” in the bark of a fallen tree. It was here that the deer startled me.

 

“Strange Fruit” is one of the bog poems Heaney wrote about the bodies of Iron Age men and women discovered in northern Europe. Their deaths were gruesome. It would be interesting to put this “Strange Fruit” up against Billie Holliday’s. The violent tribes may have lived thousands of years apart, but ritualized murder connects them indelibly.

 

Heaney notes that Greek historian Diodorus Siculus found his ease with the likes of this, but Heaney himself seems haunted by image of the young girl defying her executioners:

Beheaded girl, outstaring axe

And beatification, outstaring

What had begun to feel like reverence.

 

 

 

Seamus Heaney (1939-2013) was a rock star of a poet, sometimes called “the greatest Irish poet since Yeats,” and one I had the pleasure of hearing live at a poetry reading long ago. I can’t say I understood much of what he said with his thick Irish accent, but I remember well his gentle charisma and his reading of the poem “Digging.”

 

Heaney was born in Northern Ireland, the oldest of nine children. He was raised on the family farm which figures in much of his poetry. He was also raised Catholic in a predominantly Protestant world.

 

He studied at Queen’s College in Belfast and then taught at St. Joseph’s in the same city. Later he was a revered professor at Harvard, Oxford and University of California Berkley. In 1995 he won the Nobel Prize for literature.

 

He and his wife were married for forty-eight years and had three children together. He died unexpectedly at age 74.

 

This biography is much too short to capture his contributions. I’m feeling lazy, so link here to read more.

 

 

 

 

 

 

Read Full Post »

Older Posts »